הזכות לשפה ולתרבות

המשרד לאזרחים ותיקים יוסיף כיתוב בערבית לתעודות אזרח ותיק

המשרד לאזרחים ותיקים יוסיף מעתה כיתוב בשפה הערבית בתעודות אזרח ותיק, בעקבות פנייתו של מוחמד דיואני, תושב טייבה, והאגודה לזכויות האזרח.

כאשר דיואני קיבל לראשונה תעודת אזרח ותיק, הוא שם לב כי בנוסף לכיתוב בעברית מופיע בתעודה כיתוב באנגלית – אך לא בערבית, אף כי ערבית היא שפה רשמית במדינת ישראל. סדרה של פניות מצד דיואני משך שנה, ולבסוף פניית האגודה לזכויות האזרח, הובילו לשינוי המדיניות ולהוספת הכיתוב בערבית.

שדא זועבי, מרכזת פניות הציבור הערבי באגודה לזכויות האזרח, כתבה בפנייה למשרד לאזרחים ותיקים, כי "אף בהעדר הוראת חוק מפורשת, על הרשויות מוטלת החובה לכבד את שפת המיעוט הלאומי, המעוגנת במפורש במשפט הבינלאומי ובאמנות הבינלאומיות שמדינת ישראל היא צד להן". גם אם אין הוראת חוק המחייבת את הוספת הכיתוב בערבית לתעודת אזרח ותיק, החובה לכבד את השפה הערבית מוטלת על כתפי הרשויות, והתעלמות ממנה "מעוררת תחושת קיפוח וניכור ועשויה להעיד על זלזול בשפתם ובכבודם".

פניית האגודה לזכויות האזרח למשרד לאזרחים ותיקים 26.07.12

כיתוב בערבית יתווסף לתעודת תושב ותיק 'הארץ', 14.09.12

  • LinkedIn
  • Twitter
  • Facebook
  • Print
  • email

תגיות:

קטגוריות: הזכות לשפה ולתרבות,זכויות המיעוט הערבי

סגור לתגובות.