لجنة التربية تناقش ترجمة منشورات مدير عام وزارة التربية وشهادات البجروت للعربية

تقام يوم الأربعاء القريب 21.6.2017 جلسة خاصة للجنة التربية والثقافة والرياضة برئاسة عضو الكنيست يعكوف مرجي، وبمبادرة النائب د. يوسف جبارين، لمناقشة مطلب ترجمة منشورات مدير عام الوزارة وشهادات البجروت للغة العربية. وكانت جمعية حقوق المواطن قد توجهت يوم 3.5.2016 لشموئيل اوفاف – مدير عام وزارة التربية والتعليم- بطلب العمل بسرعة على ترجمة كل منشورات المدير العام للوزارة للغة العربية وتوصية كل الجهات التابعة للوزارة بإتاحة المنشورات المستقبلية لمتحدثي العربية.

وفي توجهها ذكرت جمعية حقوق المواطن ان منشورات المدير العام التي ترسل الى مدراء المدارس العرب ويتم نشرها في موقع الوزارة، متوفرة باللغة العبرية فقط، ولم تتم ترجمتها للعربية، وفي هذا مس بالمعلمين والاهل والطلاب وحقهم في المساواة في جهاز التربية والتعليم، اضافة لكونه يتناقض مع قرارات المحكمة العليا والقانون.

وأوضحت جمعية حقوق المواطن والمحامية شذى عامر بأن منشورات مدير عام وزارة التربية والتعليم هي وثائق رسمية تشمل قرارات وتوصيات للمدراء والمعلمين؛ وهي مهمة من أجل ضمان الغدارة السليمة في المدارس والمؤسسات التربوية في الدولة. إضافة الى ان هذه المنشورات وعدد من البرامج التعليمية لا تتوفر باللغة العربية في الموقع الرسمي للوزارة، الامر الذي يدفع عددًا من المدارس لترجمة هذه المنشورات او اجزاء منها للعربية.

وأضافت، ان عدم توفر هذه المنشورات بالعربية يعتبر تمييزًا على خلفية قومية ويتعارض مع قانون أساس المساواة للعاملين في الأجهزة التربوية والطلاب وذويهم.

Share and Enjoy:
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Facebook
  • Print
  • email

קטגוריות: الحق في التربية والتعليم, الحق في اللغة والثقافة, الحق في المساواة, المساواة في التربية والتعليم

مفتاح :, .

Comments are closed.